close
 
轉載自雅虎知識
yo tambien te amo, mi amor querido.
De donde sacaste la idea de que yo te quiero si no te amo, mi amor ?

意思是:
 
yo tambien te amo, mi amor querido. 我也愛你,親愛的
 
de donde sacaste la idea de que yo te quiero si no te amo, mi amor ?
如果愛你,那你怎麼感受到我的愛意呢?親愛的
de donde sacaste la idea de que yo te quiero
→你從哪裡感受到或者說找到我對你的愛呢(愛你的證明)
→簡單說就是你怎麼感受得到我的愛

si no 是 如果不 的意思
 
yo te amo 是 我愛妳 的意思
 
mi amor   是 的愛(親愛的) 的意思

 

另一種翻譯:

如果愛你,那你怎麼感受到我的愛意呢?親愛的

de donde vas a poder sacar la idea de que yo te quiero si no te amo?
→de donde podrías sacar la idea de que yo quiero si no te amara?

 

Yo también te amo, mi amor.→我也一樣愛你,我的愛

 

¿de dónde sacaste la idea de que yo te quiero si no te amo, mi amor?

親愛的!你是從那來的想法,什麼我喜歡你而是我愛你?

 

querido →愛你

 

註:sino寫在一起的意思是而是,分開來的話變成如果不(待查)

 

這筆記給大家學起來跟情人說唄~

........不過捲舌音挺難唸的~嘻...

 

 

有趣的是~如果沒有標點符號...意思就又不同啦

(外國人學中文應該也很困惱吧~^o^)

 

de donde sacaste la idea de que yo te quiero si no te amo?
-->我又不愛你 你是從哪裡以為我喜歡你阿??

 
 
 
ps:西班牙文自修初學(可能只有3分鐘熱度)...
     所以翻譯或文法(比英文文法還難)有誤不要問我啦...我真的不懂
 
 

 

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    gotrip365 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()