close
轉載自雅虎知識
yo tambien te amo, mi amor querido.
De donde sacaste la idea de que yo te quiero si no te amo, mi amor ?
意思是:
yo tambien te amo, mi amor querido. →我也愛你,親愛的
de donde sacaste la idea de que yo te quiero si no te amo, mi amor ?
→如果我不愛你,那你怎麼感受到我的愛意呢?親愛的
de donde sacaste la idea de que yo te quiero
→你從哪裡感受到或者說找到我對你的愛呢(愛你的證明)
→簡單說就是你怎麼感受得到我的愛
si no 是 如果不 的意思
yo te amo 是 我愛妳 的意思
mi amor 是 我的愛(親愛的) 的意思
另一種翻譯:
如果我不愛你,那你怎麼感受到我的愛意呢?親愛的
→de donde vas a poder sacar la idea de que yo te quiero si no te amo?
→de donde podrías sacar la idea de que yo quiero si no te amara?
Yo también te amo, mi amor.→我也一樣愛你,我的愛
¿de dónde sacaste la idea de que yo te quiero si no te amo, mi amor?
親愛的!你是從那來的想法,什麼我喜歡你而是我愛你?
querido →愛你
註:sino寫在一起的意思是而是,分開來的話變成如果不(待查)
這筆記給大家學起來跟情人說唄~
........不過捲舌音挺難唸的~嘻...
有趣的是~如果沒有標點符號...意思就又不同啦
(外國人學中文應該也很困惱吧~^o^)
de donde sacaste la idea de que yo te quiero si no te amo?
-->我又不愛你 你是從哪裡以為我喜歡你阿??
ps:西班牙文自修初學(可能只有3分鐘熱度)...
所以翻譯或文法(比英文文法還難)有誤不要問我啦...我真的不懂
全站熱搜
留言列表